タイの名曲「ミーテー・キットゥング」(恋しく想うばかり)を‘カラオケ語’で

この前、タイ語の歌々を紹介したが、
実際聞いてもらわなければ、何の意味もない。


YouTubeのURLを載せておいたけど、
そこから開くのも面倒な話だ。


YouTubeの動画の共有項目から埋め込みコードを開き、
それをコピーしてブログに張り付ければいいことだ。


d0159325_22224741.jpg



そこで、口直しに、自分にはタイの名曲と思われる、
バード・トンチャイの「ミーテー・キットゥング」
(恋しく思うばかり)の動画を載せておこう。


別れた恋人の今を、空の星に託してしのぶ
ロマンチックで美しい恋歌だ。
私が初めてタイの歌に惚れた曲でもある。



では、どうぞ!
ちなみに、タイ語の下に出てくるアルファベットは
こちらでは、パーサー・カラオケ(カラオケ語)と呼ばれる。



[PR]
by ucci-h | 2016-09-12 02:22 | アジア的な生活 | Comments(2)
Commented by muga at 2016-09-13 18:21 x
こんにちは、お元気そうでなにより。
ミー・テー・キトゥ~ンは、「ある、でも会いたい」とはなりませんか?
満ち足りてる、でも会いたい?
だと、未練がましい歌になっちゃいますね(^^;
Commented by ucci-h at 2016-09-21 10:33
mugaさん

ありがとうございます。
ようやくブログを書けるようになりました。

男は女に比べて何とも未練がましい生き物ですね(笑)。


北タイのチェンマイをベースにメコン、アセアンの経済、見所、食べ物を日本と比較して紹介します。ただし投資をアドバイスするものではありません。コメント記入は題字をクリック下さい。
by バンディ
プロフィールを見る
画像一覧
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31
検索
ブログパーツ
ファン
ブログジャンル
海外生活
時事・ニュース